Gandahar, le dessin animé de 1987

Infos et retours sur les films sortis ou à venir au cinéma.

Comment avez-vous trouvé ce film animé ?

Pas vu.
0
Aucun vote
Nul !
0
Aucun vote
Bof...
1
100%
Correct.
0
Aucun vote
Bon.
0
Aucun vote
Excellent.
0
Aucun vote
Génial !
0
Aucun vote
 
Nombre total de votes : 1

Gandahar, le dessin animé de 1987

Messagepar Greenheart » Dim 3 Mar 2024 09:24

Image

Gandahar (1987)
Sous-titre : Les années lumières.
Titre anglais : Light Years

Notez que ce film animé existe en deux versions, originale française et Miramax créditant Harvey Weinstein le distributeur comme le réalisateur sans qu'il ait réalisé le film, six minutes censurées, texte "traduit" par Isaac Asimov, montage altéré.

Attention, pour sa distribution aux USA, Harvey Weinstein a fait remonter le film animé, et changé la musique et s'est crédité en tant que réalisateur sans avoir participé à la production. L'auteur J.P. Andrevon lui-même dessinateur et ayant imaginé son roman comme une bande-dessinée, a immédiatement été écarté de la production originale par René Laloux. Lisez impérativement le roman avant de voir ce dessin animé. Ses dessins sont visibles dans le documentaire en bonus du DVD français.


Toxique : la combinaison des images et des dialogues peut et vise à provoquer des problèmes mentaux et leur décompensation pouvant mener à tous les abus des camisoles chimiques, de l'internement ainsi qu'à la morgue. Notez bien que la France ne soigne pas les problèmes mentaux légers ou graves, vous ne pouvez pas supposer que vous-même ou vos proches reviendrez guéris du genre de traitements qui s'appliquent en cas de "dérapage": vous devez absolument prévenir les dommages à la santé mentale, qui s'accumulent tout au long de la vie : vous n'avez aucun filet de sécurité. Ne visionnez pas ce film animé si vous êtes en état de faiblesse, intoxiqué, en proie à des difficultés, si vous avez subi une agression ou si vous êtes menacé, si vous êtes harcelé, sous anti-dépresseur ou si vous êtes enfant ou adolescent ou trop âgé pour supporter des discours pathologiques ou n'importe quoi de dérangeant.

Sorti en France le 11 décembre 1987.
Sorti en DVD ARTE VIDEO FR le 17 novembre 2006 (image presque bonne, parait souvent flou et terne mais c'est possiblement d'origine, 4:3, français DD 2.0, durée 1 heure 19, bonus : making of "il sera-était une fois", courts-métrages : La prisonnière, d'après Equinoxe la bande-dessinée de Caza image médiocre très artefactée, Comment Wang-Fô fut sauvé, d'après le conte, image médiocre artefactée rayée, couleurs virées pour les deux courts-métrages, galerie de photos et dessins, manque le pilote Les hommes-machines)
Annoncé en blu-ray+4K LE CHAT QUI FUME FR pour le 10 mars 2024.

De René Laloux (également scénariste) sur un scénario de Raphaël Cluzel, d'après le roman Les Hommes-machines contre Gandahar 1969 de Jean-Pierre Andrevon ; avec les voix françaises de Pierre-Marie Escourrou, Catherine Chevallier, Georges Wilson, Anny Duperey, Jean-Pierre Ducos.

Pour adultes.

(planet opera, invasion extraterrestre, mutant, robots, dérangeant) Une jeune femme seins nus à la peau, aux lèvres, aux cheveux longs bleus, joue d’une grande flute sur une barque à voile nervurée à la manière d’une feuille d’arbre géante, sur une eau bleue, sous un ciel bleu. Un poisson volant saute et plonge autour d’elle puis dans la barque.

C’était un piège ! Sur la plage, un jeune homme bleu également torse nu en pagne sort de sa barque échouée une grappe de poissons semblables empâlées, qu’il a dû, nous supposons, appâter avec sa propre flûte. Un jeune garçon et une petite fille tous nus courent en riant, la fille tentant d’attraper le garçon tandis que la mère assise devant une maison sphérique également seins nus, semble occupée à saler le poisson dans une grande vasque.

Et là, je suis pris d’un sentiment de déjà vu : non, nous ne sommes pas sur Pandora, mais on se croirait bien sur Mul, dans Valérian et la Cité des Mille planètes 2017. Et Gandahar, c’est pas du Christin, c’est du Caza par Laloux, censé adapter en 1987 un roman de 1969 de Jean-Pierre Andrevon.

Bref, nous découvrons un peu plus le village de Barbapapa si ses épouses étaient des bombasses à poils prodigieusement intéressés par des insectes géants roses pondus par des plantes d’allure carnivore. Oui, on fait extraterrestre ou on ne fait pas.

L’insecte se met à téter le sein de la plantureuse extraterrestre bleue, qui le berce comme un nourrisson, et je réalise que nous sommes dans la séquelle animée du Festin Nu, et que ce dessin animé n’est vraiment pas fait pour les enfants. Bravo René Laloux, encore un classique de la Science-fiction française perverti.

Je n’ose imaginer ce que pompe exactement les escargots à tête aspirante entourée de tentacules sans doute pour une meilleur préhension, mais au contraire de la femme précédente, le berger qui les garde a encore son pagne. Je suppose que les escargots aussi sont aussi pondus par les arbres environnant vu leur queue qui dépasse de l’espèce de globe tâcheté au sommet du tronc ou du cou. Curieusement, les « arbres » eux ne rampent pas, mais se dégourdissent-ils les jambes à l’occasion ?

Les escargots gobent des espèces d’aubergines charnues qui poussent à la manière d’un gazon, et là nous réalisons pourquoi le berger a gardé son pagne. Plus loin, d’autres arbres protubérants pompent des espèces de grosses tomates qu’un oiseau d’allure parfaitement terrienne picore, tandis que des extraterrestres presque tous habillés récoltent en les entassant sur des espèces de plateaux ou dans des bassines, ou simplement par terre.

A moins que ces tomates soient adhésives, il est physiquement impossible qu’elles tiennent en tas aussi haut, ou que les divers « réceptacles » les retiennent durant leur transport. Licence artistique… Sauf que ces tomates ne semblent ni coller, ni tâcher quand une cueilleuse (habillée) se les presse contre les seins pour les retenir puis les déposer dans un grand panier.
La collecteuse est semble-t-il surprise par le même genre d’oiseau, qui ressemble vaguement à une perruche terrienne vert amande pâle. Le berger caresse une espèce de chien carapaçonné aux allures de cyborg. Puis sans crier garde, la cueilleuse qui s’inquiétait d’un oiseau se fait zapper par un rayon rose.

Les Wokes, ils sont vraiment partout…

ImageImageImageImage

***



La bande-annonce officielle HD LE CHAT QUI FUME FR : https://youtu.be/qufHSrV9IS0

***
...d'un G qui veut dire Greenheart !
Greenheart
Administrateur du site
 
Messages: 10954
Inscription: Sam 15 Nov 2014 19:56

Re: Gandahar, le dessin animé de 1987

Messagepar Greenheart » Dim 3 Mar 2024 09:45

Gandahar 1987 fut un échec total au box-office français, sa sortie très limitée sous une version altérée aux USA rapporta davantage que les ventes de billets en France, sans doute à cause de la signature d'Isaac Asimov à la "traduction" des dialogues, Harvey Weinstein, seul crédité à la réalisation sans y avoir touché, n'étant pas un réalisateur réputé de films animés de Science-fiction. Cela explique pourquoi les éditions en support physique ont tardé jusqu'en 2006 avec le dvd ARTE VIDEO.

Nonobstant...

*

D'abord, Rene Laloux semble vendre ses films animés sur la promesse d'en faire des trips schizophrènes aux dialogues qui sonnent faux et disjoints même quand ils ne le sont pas, et il tient à chaque fois sa promesse. Certains résultats sont plus acceptables que d'autres --- pour des adultes, --- mais je déconseille fortement pour les adolescents, et le projeter à des enfants relèverait à mon sens d'une forme de maltraitance.

Gandahar a par ailleurs une caractéristique très dérangeante : il a été fabriqué en Corée du Nord pour des raisons budgétaires évidentes. tandis qu'il dénonce une dictature qui transformerait les gens libres en robots. U

Une autre caractéristique à peine moins dérangeante, c'est sa version remontée américaine, qui laisse croire aux ricains que l'histoire d'Andrevon serait d'Asimov, et le film de Laloux aurait été réalisé par Harvey Weinstein, révélé comme un violeur en série protégé notamment par le gouvernement français et le Festival de Cannes, son terrain de chasse privilégié.

J'ai beau aimé Caza, je ne supporte pas ce dessin animé : les illustrations de Caza sont somptueuses à tout point de vue, texture, couleur, cohérence des détails biologiques et/ou mécaniques, composition et éclairage. Graphiquement, le dessin animé Gandahar en est une caricature grossière : faites une pause sur n'importe quel plan et comparez avec une illustration originale de Caza. C'est simplement laid.

Enfin je me souviens avoir beaucoup aimé le roman d'Andrevon que j'avais lu adolescent. Je n'en ai plus vraiment souvenir des détails du style ou de l'intrigue aujourd'hui, mais je suis absolument certain d'avoir imaginé beaucoup mieux, et d'avoir eu le sentiment d'un véritable récit de Science-fiction, de qualité. C'est, ou c'était du pur Flower Power, ou si vous préférez relevant de l'esthétique hippie de la seconde partie des années 1960 à la première partie des années 1970, et au plus proche des visuels et de l'ambiance des premiers albums de Valérian, avant disparition de Galaxity.

Pour moi, cette version animée n'a rien à voir, et ne procure absolument pas l'inspiration du roman. Lisez d'abord le roman d'Andrevon, et après quoi, raccrochez-vous fermement à ce que vous avez imaginez. Ne visionnez la version de Laloux que si vous avez déjà aimé ses dessins animés.

Il n'existe pas encore de film ou d'animé planète opera équivalent. Peut-être Princesse Mononoke des studios Ghibli : il n'y a ni extraterrestre ni robots dedans, mais il y a bien un jeune chevalier innocent envoyer régler un problème de monstres et l'opposition entre l'industrie qui envahit et martyrise la nature et ceux qui vivent en harmonie avec. Mononoke étant en comparaison à un niveau d'écriture, d'émotion, de pertinence et de graphisme stratosphérique...

Comparez visuellement et scénaristiquement avec les authentiques bandes-dessinées de Caza déjà parues, peu importe le genre littéraire de leurs récits, en sachant qu'il s'agit de récits pour adultes, type Pilote ou Metal Hurlant des années 1970.

Notez que les bonus du DVD français sont plus intéressant que le film animé lui-même. Les courts-métrages ne sont cependant pas restaurés, alors que Wang Fu... est vraiment un très bon récit et était à l'origine très beau à voir, le modèle à suivre pour une série animée basée sur des contes chinois fantastiques ou de fantasy .

***
...d'un G qui veut dire Greenheart !
Greenheart
Administrateur du site
 
Messages: 10954
Inscription: Sam 15 Nov 2014 19:56


Retourner vers Cinema

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 29 invités