The Phantom of The Air S01E05 : Terror of the Heights (1933)

Infos et retours sur les séries et téléfilms diffusés ou à venir à la télévision.

Comment avez-vous trouvé cet épisode ?

Pas vu.
0
Aucun vote
Nul !
0
Aucun vote
Bof...
0
Aucun vote
Correct.
1
100%
Bon.
0
Aucun vote
Excellent.
0
Aucun vote
Génial !
0
Aucun vote
 
Nombre total de votes : 1

The Phantom of The Air S01E05 : Terror of the Heights (1933)

Messagepar Greenheart » Dim 11 Aoû 2024 12:51

Image

The Phantom of The Air S01E05 : Terror of the Heights (1933)
Traduction : Le fantôme des airs, Terreur des hauteurs.

Sorti aux USA à partir du 19 juin 1933 (un nouvel épisode par semaine)
Sorti en blu-ray américain VCI US le 6 juillet 2021 multi-régions (image correcte limitée et son correct, aucun bonus).

De Ray Taylor, sur un scénario de Basil Dickey, Ella O'Neill et George H. Plympton ; avec Tom Tyler, Gloria Shea, LeRoy Mason, Craig Reynolds, William Desmond.

Pour adultes et adolescents.

(Science-fiction, aventure, espionnage) Chapitre 5 : La Terreur des hauteurs.

Edmonds a été attaqué par les hommes de Crome alors qu'il ramenait Mary et Bob à son aéroport à bord du Fantôme. Le Fantôme s'écrase, Mary et Bob atterrissent en parachutes et secourent Edmonds. Bob se lance dans les airs à la poursuite des agresseurs, mais il est attaqué par un avion leurre envoyé pour le détourner de ses objectifs. Mary assiste au combat aérien à bord d'un autre Fantôme, mais quelque chose arrive à son avion, et pour en reprendre le contrôle, elle cherche la clé dans sa poche, sans réaliser qu'elle a perdu cette clé au décollage et que la clé se trouve en réalité à ses pieds dans l'habitacle du cockpit.

Depuis le panneau de contrôle à distance du Fantôme, et tandis que, dans le champ visuel du télescope, l’engin monte et descend dans le ciel, Edmonds constate : « L’avion se conduit bizarrement, Munson… »
A bord du Fantôme, Mary s’alarme et cherche en vain dans sa poche la clé de contact qui lui permettrait de reprendre le contrôle manuel de l’avion télécommandé. Elle ne trouve que son mouchoir, qu’elle secoue sans réaliser que la clé se trouve en réalité sous sa botte.

Tandis qu’elle cherche la clé dans les plis de son siège, le Fantôme part en looping, puis en piqué. Edmonds s’écrie : « Nous devons prendre le contrôle avant qu’elle ne s’écrase ! »
Mais Edmonds réalise : « Nous avons échoué, le champ captif ne fonctionne pas ! » Munson le mécanicien assure alors : « Non, non, c’est de ma faute, j’ai oublié d’insérer les aimants de contrôle, quand j’ai connecté les retours… — Mais alors, pourquoi Mary ne déverrouille pas les commandes ? Elle a la clé ! Elle va s’écraser !!! »

Dans les airs, Mary sourit : elle a vu la clé sur le sol de son habitacle, la ramasse, l’insère dans la serrure à cet effet… et dans le télescope, l’avion reprend un vol horizontal. Edmonds s’écrie : « Munson, elle a les commandes à présent ! »

Mary regarde à présent sur sa droite et aperçoit l’avion de Bob au prise avec un autre, les deux pilotes se tirant dessus au pistolet à chaque fois qu’ils passent l’un à proximité de l’autre. Cependant, au quatrième ou cinquième passage, Bob atteint son adversaire — qui n’est autre que Skid, le mécanicien de Crome, en pleine poitrine, et comme les deux avions semblent repartir pour repasser l’un au-dessus de l’autre, l’avion de Skid revient en plein sur celui de Bob, et les deux engins entre en collision frontale, et chutent lourdement encastrés l’un dans l’autre en tournoyant sur eux-mêmes.

Au sol, la bande de trafiquants scrutaient le ciel : « Ils dégringolent ! » s’exclame Crome. Et Blade de renchérir : « Et c’est probablement la fin de ce pauvre Skid (NDT : Foreskid ?) ! »
Crome ordonne à un autre de ses hommes de main : « Filez vite là-bas et voyez ce qu’il en est… Et si le capitaine Raymond est vivant, ramenez-le. »

Les trois hommes de main, Blade inclus, sautent dans leur traction avant, tandis qu’au sol, au point du crash, la poussière retombe sur les deux épaves encastrées l’une dans l’autre au milieu du désert. Encore assis dans le cockpit de son avion, Bob Raymond remue.

De son côté, Mary a repéré la voiture des trafiquants et la prend en chasse, descendant plusieurs fois sur elle pour leur faire quitter la route. Les bandits ouvrent à chaque fois le feu en retour. Pendant ce temps, Raymond descend – lourdement — de son épave, puis va examiner Skid rester inanimé.

Mary atterrit à proximité du site du crash et veut que Raymond rentre immédiatement avec elle se faire soigner. Raymond refuse : le pilote de l’autre avion est grièvement blessé… Mary proteste : « Mais Bob, il fait parti du gang, et il y en a trois de plus qui arrivent en voiture : ils ont essayé de m’abattre ! »

ImageImageImageImageImageImageImageImageImageImage

***
...d'un G qui veut dire Greenheart !
Greenheart
Administrateur du site
 
Messages: 12309
Inscription: Sam 15 Nov 2014 19:56

Re: The Phantom of The Air S01E05 : Terror of the Heights (1

Messagepar Greenheart » Lun 12 Aoû 2024 08:39

* L'épisode reste spectaculaire mais tourne toujours sur les trois mêmes décors, le même genre de scène d'action, et recycle des plans déjà tournés des scènes d'action similaires.

* L'auteur des sous-titres du blu-ray semble plusieurs fois largué (le technobaratin de Edmonds et de son mécano lui échappe deux fois de suite)

Spoiler : :
... et il semble qu'il a remplacé le nom complet de Skid, qui devrait être "Forskid" ou "Foreskid", par "Foreskin" (en français "calotte" (de femme) ou "prépuce") ce qui parait inapproprié, et j'imagine très bien le stagiaire rigoler grassement dans son coin sûr que personne ne rendra compte de son méfait, et se vengeant de ne pas être payé en plaçant des références sexuelles dans les sous-titres d'un blu-ray d'un feuilleton initialement pour la jeunesse.

Bien sûr, il se pourrait qu'en 1930 un tel patronyme n'ait pas choqué les auteurs ou leur (jeune) public, mais quelque part, j'en doute vu que ce mot anglais est en circulation depuis 1535 avec ces deux sens exactement. Skid en revanche signifie sabot (ce qui bloque les roues d'un avion quand on veut éviter qu'il dévale une pente) et même temps "dérapage", ce qui convient parfaitement au bandit en question.


La cascade de la collision frontale reste très spectaculaire, le gag à répétition du héros stoïque fait sourire ("ce n'est rien, que mon bras...") après une collision arienne frontale et une chute de plusieurs étage, tandis que dans le même temps, les acteurs semblent tous faire eux-mêmes leurs propres cascades, et la chute de Tom Tyler qui glisse et tombe ventre contre l'aile de l'épave en tentant de descendre de son avion n'a pas dû être confortable, tandis que la prise a été bien sûr gardée.

Spoiler : :
Le pull blanc moulant de Gloria Shea tend à distraire de l'urgence supposée à l'écran, mais là, je miserais sur la naïveté et les usages de l'époque (après tout, l'actrice fait toutes ses cascades avec la tenue qui les facilite plutôt qu'avec quelque chose de plus pudiques mais moins pratique donc plus dangereux pour elle), parce que l'actrice et son personnage ne détonnent en rien des usages vestimentaires de leur époque, et même dix ans auparavant, dans les courts-métrages de Buster Keaton ou dans d'autres serials type Flash Gordon, les gardes-robes pouvait être encore plus affolantes.


***
...d'un G qui veut dire Greenheart !
Greenheart
Administrateur du site
 
Messages: 12309
Inscription: Sam 15 Nov 2014 19:56


Retourner vers Télévision

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités