Bob Morane S02E12: Le camion infernal (1965)

Infos et retours sur les séries et téléfilms diffusés ou à venir à la télévision.

Bob Morane S02E12: Le camion infernal (1965)

Messagepar Greenheart » Dim 9 Mar 2025 20:04

Image

Bob Morane S02E12: Le camion infernal (1965)

D'abord diffusée en Suisse début 1964 sur RTS
Ensuite diffusé en Belgique à partir du 17 mai 1964 sur RTBF 1 BE le dimanche vers 16h30.
Diffusée en France le 21 novembre1965 sur ORTF 2 FR le dimanche vers 14h30.
Diffusé au Canada à partir du 7 septembre 1965 sur Télévision Radio-Canada CA.
Rediffusé en France en 1972 sur ORTF 1 FR.
Rediffusé en France en 1988 sur LA CINQ FR.
Rediffusé en France en 1989 sur ANTENNE 2 FR.

Sorti en quatre VHS en 2000 chez LCJ FR, réunies en coffret le 17 mai 2001.
Sorti en DVD le 17 mai 2001 chez LCJ FR.

De Robert Vernay, d'après les romans de Henri Vernes (pseudonyme de Charles-Henri Dewisme), réalisation : Robert Vernay, adaptation et dialogues de Claude Denys ; avec Claude Titre, Billy Kearns, Helmut Grube, Roland Armontel, Antoine Marin ; images : Jacques Ledoux ; Régie générale: Michel Moitessier ; Montage : Jacques Mavel ; musique Louiguy.

Pour tout public.

(aventure, policier) Bill Ballantine soupire alors que Morane conduit leur jeep à travers le désert : "De la poussière, des pierres, des cactus et du soleil. Eh, c'est beau le Mexique..." Morane lui répond : "Encore trente kilomètres et nous serons à Molcovivo..." Ballantine demande : "Et après Molcovivo ?" Et Morane de lui répondre : "Des pierres, des cactus, de la poussière et du Soleil."

Ballantine soupire : "Très drôle... Vous savez à quoi je pense, Bob ?" -- "Non ?" -- "Les pelouses doivent manquer un peu d'eau..." Morane répond : "Tiens, je t'achèterai un petit arrosoir : ça t'occupera..." Ballantine acquiesce : "Mm...mm"

Alors Morane fait remarquer : "Tiens, regarde : c'est pas si monotone que ça, le Mexique..." Et effectivement, en avant sur la route, un camion est arrêté dans un virage, avec une voiture à à côté. Et entre le camion et la voiture, un homme jette à terre un autre pour le rouer de coup.

"Mais ils sont fous !" s'exclame Ballantine. Morane suggère : "Allons-y : ils ont peut-être besoin d'un arbitre ?" Le temps de frapper à nouveau l'homme à terre, l'agresseur prend la fuite, voyant arriver la jeep de Morane et Ballantine : l'individu remonte dans sa voiture et démarre en trombe, tandis que Ballantine et Morane descendent de leur jeep. Ballantine soutient le blessé et Morane demande : "Qu'est-ce qui vous arrive ?"

En sang et ayant des difficultés à respirer, l'homme un peu gras bredouille : "Vite, rattrapez-le !" Morange lance à Ballantine : "Occupe-toi de lui, je me charge de l'autre..." Et Morane de remonter dans leur jeep pour se lancer à la poursuite de l'agresseur.

ImageImageImageImageImageImageImageImageImageImage

***



L'interview HD de 1964 de Claude Titre et Henry Vernes pour la Radio-Télévision Suisse coproductrice de la série: https://youtu.be/-Z4Sp99QweQ.

***
...d'un G qui veut dire Greenheart !
Greenheart
Administrateur du site
 
Messages: 12063
Inscription: Sam 15 Nov 2014 19:56

Re: Bob Morane S02E12: Le camion infernal (1965)

Messagepar Greenheart » Dim 9 Mar 2025 20:09

Un épisode qui copie colle tous les éléments (tout public) du Salaire de la Peur mais avec une intrigue, des personnages et une action complètement différents.
Le plan en plongée sur le décolleté de la gentille serveuse est une référence directe au Salaire de la Peur qui répète ce genre de plan sur une autre gentille serveuse.*

Spoiler : :
L'explosion finale est quand même bien moins impressionnante et réaliste que dans le salaire de la peur, où la production de ce film savait parfaitement de quoi elle parlait, non seulement en terme d'explosifs mais également pour tous les autres détails du tableau. Même si la production de Bob Morane a bien fait péter des explosifs - mais pas le camion ou même une maquette, pas le budget, même pas pour un cratère.


***

A 3 minutes 55 de l'épisode, le je m'enfoutisme des personnes chargées du télécinéma atteint un sommet : la caméra vidéo ne cadre même pas l'écran de projection, et dévie vers le bas, filmant le cadre inférieur de l'écran de projection.

Et personne n'est allé vérifier ce qui avait été archivé en vidéo au final. Honteux.

*

Cela me rappelle une question que je me posais à l'époque où je chroniquais les romans de Science-fiction qui sortaient en France : qui au juste à part l'auteur lui-même lisait réellement les romans en question ? Sachant qu'une majorité de critiques et fiches de lectures publiées en ligne ou ailleurs ne prouvaient en rien dans le corps de leur texte que l'auteur de la critique avait réellement lu le roman critiqué.

Je sais que chez Denoël Présence du Futur quelqu'un le faisait au moins, simplement parce qu'ils s'étaient aperçus quand l'un des romanciers leur avait envoyé en guise de premiers chapitres du tome deux les derniers chapitres du tome 1.

***

Image

Voici la capture sans retouche d'une image de l'épisode (original 576p de haut, réduite à 380p de haut pour éviter les problèmes d'affichage sur le site et économiser de la place sur le serveur) :

* en haut la ligne noir est un artefact du dvd, il y en a aussi une en bas qui répond électroniquement à la première ;

* pas loin du début de la ligne, un trou dans l'écran de projection du télécinéma ;

* à droite, un max de rayure de haut en bas ;

* en haut a droite dans le coin, un bout de pellicule arrachée ;

* tout le long du côté droit, bout d'image manquant - aucun épisode n'a son image correctement cadrée, soit que la copie ait été recadrée et que le recadrage était trop petit pour le télécinéma du dvd, soit que les rushs du tournage, au lieu d'être zoomés, ont été montés avec des tailles d'images différentes et leurs bouts manquants ; à l'évidence, nous n'avons pas le négatif original et encore moins les rushs pour le savoir.

* en bas, recourbé par la lentille de la caméra du télécinéma, le cadre de l'écran de projection du télécinéma -- à moins qu'il ne s'agisse de rails pour filmer un mouvement de caméra qui serait resté dans le champ, mais j'en doute fortement à cause des reflets métalliques qui auraient dû concorder avec ceux sur la cabine du camion d'explosifs dans le champ de la caméra lors du tournage (qui n'est pas la même caméra que celle utilisée pour le télécinéma).

*

Le contraste forcé avec noir et blancs cramés est dû au fait qu'il ne s'agit pas d'un scan du négatif original ou de la copie, mais de la copie filmée par la caméra de télécinéma, qui filme en vidéo. Les artefacts vidéos, vous ne les voyez pas parce que je les ai presque totalement éliminés en recodant l'épisode. J'ai aussi enlevé du bruit fin, mais cela ne fait pas de différence pour la perte de détails fins, ces détails fins ayant déjà été écrasés par le télécinéma et le codage vidéo du dvd.

Pour produire les captures qui illustre l'article plus haut, il m'a fallu donc transcoder et un minimum débruiter, puis passer par un service d'agrandissement par intelligence artificielle, et vérifier le résultat pour éliminer toute partie de l'image gravement altéré par intelligence artificielle (par exemple les regards, les profils etc.). Ensuite il faut recréer les bords abîmés via totoshop, en rééchantillonnant, c'est-à-dire en utilisant le bord non abîmé pour en recopier les motifs à la place du bord abîmé. Parfois c'est impossible et la capture est alors écartée. Si l'intelligence artificielle élimine ou ajoute des détails anormaux sur une surface, l'image altérée est mélangée avec l'image originale en gommant les parties altérées : j'ai pu de cette manière récupérer des regards faux, des peaux ou des tissés des costumes minéralisés etc.

Par défaut, les zones les plus sombres de images sont un peu virée au bleu pour se rapprocher le plus possible de l'aspect argentique vu pour les meilleurs transferts de film noir et blanc réalisés à partir de négatifs originaux en bon état, typiquement chez Criterion. Ensuite, un second virage des tons moyens donne des tonalités dorés quand la scène bénéficie d'un éclairage électrique ou à l'aide de flammes. D'autres virages différents ou plus compliqués sont appliqués quand la capture est colorisée pour rappeler que la réalité de la scène n'était pas du noir et blanc.

Il est déjà arrivé qu'une série diffusée en noir et blanc (ou un film), à l'époque ou encore aujourd'hui, ou en dvd / blu-ray ait été tourné en couleur et que pour des raisons diverses converties en noir et blanc. Par exemple certains épisodes des agents très spéciaux, etc. De même, beaucoup de séries diffusées seulement en définition standard peuvent disposer d'une définition HD voire 4K mais elle m'est inaccessible à ce jour. Quand elle le deviendra, j'espère pouvoir alors remplacer les captures en définition standard par celles de meilleures garanties. Rien ne garantit cependant que cela arrivera.

***
...d'un G qui veut dire Greenheart !
Greenheart
Administrateur du site
 
Messages: 12063
Inscription: Sam 15 Nov 2014 19:56


Retourner vers Télévision

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité