Star Trek NG S01E23 FR S01E22: L'essence du Mal (1987)


Star Trek: The Next Generation S01E22: Skin of Evil (1987)
Traduction : L'épopée des étoiles, la nouvelle génération : La peau du Mal.
Titre français : Star Trek : la nouvelle génération : L'essence du Mal.
Attention, la numérotation des épisodes en anglais diverge de la numérotation en français.
Les anglais comptent l'épisode pilote comme deux épisodes, les français comme un seul.
Il faut compter l'épisode pilote comme deux épisodes vu que les saisons s'enchaîneront plus tard avec un épisode final première partie de l'épisode initial de la saison suivante.
Diffusé aux USA à partir du 25 avril 1988 (multidiffusion) sur les chaînes locales (syndication).
Diffusé en France à partir de décembre 1996 sur CANAL JIMMY (câble et satellite).
Sorti en blu-ray américain le 24 juillet 2012 (multi-régions, français inclus, attention première édition son 5.1 défectueux sur plusieurs disques).
De Gene Roddenberry, d'après sa série télévisée Star Trek ; avec Patrick Stewart, Jonathan Frakes, LeVar Burton, Denise Crosby, Michael Dorn, Gates McFadden, Marina Sirtis, Brent Spiner, Wil Wheaton,Colm Meaney.
Pour adultes et adolescents.
(space opera militariste) Carnet de Bord du Capitaine, Date Stellaire 41601.3 : nous traversons le secteur Zed Lapis où nous avons rendez-vous avec la navette 13 ramenant Deanna Troi d'une conférence. Parce que la salle des machines s'attache à de la maintenance préventive de nos cristaux de dilithium, nous voyageons actuellement en propulsion à impulsion (NDT: subluminique).
Sur la Passerelle alors que le capitaine Picard vient d'y prendre place, Worf le Klingon annonce avec conviction en rejoignant Tasha Yar à sa console surplombant les fauteuils de commandement : "Les sondes de détection en profondeur routinière n'indiquent aucun obstacle ou vaisseau dans un rayon de trois années-lumières."
Alors Tasha Yar, qui vérifie toujours ce que raconte Worf, tripote son pupitre qui bipe, et annonce, spécifiquement : "Confirmé."
Confirmé quoi ? Que ce sont les sondes de détection qui ont envoyé un rapport de routine ? L'aspect routinier du rapport ? l'Absence d'obstacle ? Le rayon de trois années-lumières ?
L'air vexé, le Klingon soupire et se tourne vers Tasha Yar : "La compétition d'arts martiaux est dans trois jours : êtes-vous prêtes ?"
Faisant claquer sa langue d'une manière suggestive, Tasha Yar regarde sourire en coin le klingon alors que son visage ne se trouve qu'à une petite gifle de distance : "Je le serai si vous me retrouvez sur le pont holographique plus tard."
Sans commentaire.
Yar précise, plus spécifiquement : "J'ai besoin de votre aide pour la clé de poignet Mishiyama et comment s'en libérer."
Data intervient alors depuis sa console de navigation : "Mais je suis un expert dans cette clé de poignet Mishiyama, et vous vous en êtes facilement libérée lorsque nous sommes allés faire des folies de nos corps à cause de ce virus ; en revanche, quand j'ai dû suivre Worf dans sa cabine, il n'est pas parvenu à se libérer de ma prise, mais pour être juste, il était sans doute plus affaibli par le virus que vous..." Et de faire une pause, pensif : "Quelle vigueur vous aviez alors !"
Worf et Tasha Yar se retournent alors pour lui crier : "La ferme, Data !" et Wesley Crusher de protester avec la véhémence pénible qu'on lui connait en pareille circonstance : "Si Data n'était pas un androïde, vous n'oseriez jamais..."
Et Worf et Tasha Yar de se tourner cette fois vers Wesley Crusher pour lui crier : "La ferme, Wesley !"
Et la doctoresse Beverly Crusher de se matérialiser subitement sur la passerelle pour crier à son fils : "La ferme, Wesley !"
Tasha Yar reprend : "Si ça fonctionne sur vous, je peux l'utiliser sur n'importe qui."
Worf proteste : "Je ne suis pas n'importe qui, Femelle Humaine !"
Et Tasha Yar de se pâmer et de prendre le reste de l'équipage à témoin : "Exactement ce que je voulais dire."
De son côté, Data a subitement l'air très déçu : "Cette prise ne fonctionne pas sur moi !" Puis de demander à Geordi La Forge : "Vous qui êtes un expert en femmes et en sexe, y-t-il quelque chose qui ne fonctionne pas chez moi pour que Tasha préfère utiliser la clé Mishiyama sur Worf plutôt que sur moi ?"
Et Geordi La Forge de pousser un profond soupir depuis sa console de pilotage, avant de répondre : "Data, vous êtes un androïde : si vous voulez vous échappez d'une clé au poignet, vous briserez tous les membres de Tasha de votre force très supérieure."
Data l'admet : "Ah. En effet, Geordi. Mais pour ce qui y est de savoir..."
Pendant ce temps, la conversation torride et tout à fait pertinente en public sur la passerelle d'un vaisseau militaire lorsque l'on est un officier astreint à surveiller les instruments de bord en cas d'urgence soudaine absolue, se poursuit et Worf répond à Tasha : "Une affirmation valide : qui est votre premier compétiteur."
Tasha prend une forte inspiration : "L'officier Scientifique Swenson." Worf laisse échapper un petit reniflement méprisant : "Un neuneu..." et d'ajouter : "Vous le déferez aisément."
Tasha le concède : "Eh bien, ces uniformes s'arrachent effectivement d'une simple traction. Mais je suis plus inquiète quand aux coups de savate du Lieutenant Minerly."
Worf le concède : "Il est vrai que les bottes réglementaires sont parfois plus difficiles à arracher." Il remarque toutefois : "Vous avez l'avantage dans la piscine du vaisseau." Il veut dire, dans les paris que l'équipage fait sur qui participe au concours, mais la traduction automatique de bord par l'Ordinateur ne peut objectivement pas forcément départager entre deux traductions possibles d'une même expression équivoque en contexte, surtout quand on considère que la langue maternelle des Klingons pourrait-être l'anglais américain, l'un des langages les plus équivoques et vicieux jamais parlé dans le système solaire et la Fédération des Planètes Unies.
Alors Tasha Yar sourit : "Vous avez parié sur moi !" Et Worf de répondre : "Une chose certaine."
Moi qui croyait que l'avidité n'existait plus dans la Fédération : je tombe de haut, ils essaient tous de gagner un max de fric (ou possiblement de faveurs sexuelles ou une cabine d'équipage à un seul lit) en pariant sur qui se fera descendre à sa prochaine mission, et tout le monde a parié sur Tasha Yar, ce qui semble la ravir.
Et à présent, Yar semble avoir un orgasme à l'idée que Worf et le reste de l'équipage ait parié sur sa mort éminente, et pendant les cinq minutes de leur conversation, tout le monde sur la passerelle les a écouté religieusement sans les interrompre. Worf pousse alors un gros soupire et pense fortement : "Ces femelles humaines, leur crédulité et leur nombrilisme me donneront toujours envie de m'empaler sur les deux pointes de ma Bat'leth simultanément."
Leur conversation étant apparemment terminée, Geordi La Forge a enfin quelque à dire en rapport avec la boutique : "Capitaine, le temps de jonction avec la Navette est estimé à une heure et dix minutes."
Puis une minute plus tard : "... à une heure et neuf minutes."
Puis une minute plus tard : "... à une heure et huit minutes."
Puis une minute plus tard : "... à une heure et sept minutes." etc.
Picard coupe La Forge : "Merci, Lieutenant." Et La Forge de répondre : "Bien reçu, Monsieur."
Parce que lui dire merci, c'est lui donner un ordre dont il doit accuser bonne réception et bonne exécution ? Quelqu'un est à court de dialogue d'exposition / remplissage...
Picard déclare alors à Riker, de manière plutôt sournoise : "Ce sera une bonne chance d'avoir la Conseillère Troi de retour à bord, n'est-ce pas, Numéro Un."
Et Riker d'hocher véhémentement la tête : "C'est la seule officier qui ait un décolleté, Monsieur."
Picard rectifie aussitôt : "Non, Numéro Un, je voulais dire que grâce à ses pouvoir empathique elle refroidissait instantanément le personnel en chaleur sur cette passerelle et nos synthétiseurs de nourriture n'étaient pas constamment à solliciter leurs circuits de synthèse du bromure comme cela a été le cas toute la semaine."
Riker hoche la tête et sourit à nouveau : "Oui, ce sera certainement une bonne chose."
Et tout d'un coup Worf est à son poste (?) debout devant une console murale à deux pas dans le dos de Yar : "Monsieur, je suis en train de recevoir une transmission d'urgence provenant de la navette."
Picard répond : "Sur l'écran principal." Mais c'est Yar qui s'en charge et sa propre console qui apparemment ne sert qu'à gérer le son et l'image sur l'écran principal, est apparemment sur vibreur. Logique vu la conversation précédente, et le fait que Yar semble s'y coller perpétuellement. Yar déclare : "Je ne peux pas, Monsieur. Nous ne recevons qu'en audio."
Data propose alors depuis sa console de navigation : "Monsieur, je dois pouvoir dessiner très vite les soixante images tridimensionnelles par seconde pour rendre l'image de Deanna Troi en train de crasher sa navette. Je pourrais aussi imiter sa voix, mais ce ne sera pas nécessaire vu que vous disposez du son que Tasha Yar aurait très pu, vu l'urgence, immédiatement diffuser sur cette Passerelle. J'ajouterai qu'il est heureux que les probabilités pour que vous confiez à Deanna Troi le pilotage de l'Enterprise D sont extrêmement faibles, sauf si bien sûr cette série devient une série de films à sortir en salle de cinéma, où la règle est bien sûr de faire s'écraser le vaisseau à chaque film."
Picard ordonne (enfin) à Yar : "Ouvrez la fréquence." Tasha Yar répond : "Bien reçu, Monsieur." et fait buzzer sa console.
Tous entendent alors la sirène d'alerte à bord de la navette et le pilote, un certain Ben selon les sous-titres, mais personne ne l'a présenté : "Quelle décharge !"
Riker demande, apparemment très embarrassé de ne pas voir en vidéo sur le grand écran à qui il s'adresse : "Rapport de position."
Ben des sous-titres répond : "Monsieur, j'ai une panne des systèmes de bord : c'est à vous de me dire où je suis."
En choeur, tout le monde sur la Passerelle lui répond : "... à bord de ta navette !"
La Forge intervient : "Je lis vos coordonnées à 370.236." Et parce qu'il est aussi sourd qu'il est aveugle, La Forge ajoute : "Confirmez."
Mais Ben est du genre serviable et répond : "Je sors mon sextan immédiatement et je vais au sas pour procéder aux mesures."
En fait, non, il répond : "Je ne peux pas confirmer, mes instruments sont en fil de foin (NDT : Hors-service)."
Et La Forge de sourire de toutes ses dents : "C'était une question piège, pour savoir s'il disait la vérité, Monsieur."
Alors le capitaine se lève, l'air décidé : il va descendre marcher jusqu'à la navette et pousser ? Il déclare en tout cas : "Lieutenant Prieto, est-ce que le Conseiller Troi va bien ?"
Une seconde, la salle des machines a décidé de manière "préventive" de paralyser l'Enterprise D et l'empêcher de porter secours sans attendre le retour programmé de la navette de Troi ? Et maintenant la navette de Troi tombe en panne ? C'est un complot ou quoi ?
Et qu'est-ce qui les empêche d'envoyer une ou deux navettes en reconnaissance, vu que ces navettes sont toutes capables de distorsion si elles peuvent emmener Troi dans un autre système solaire et revenir ; plus ils envoient bien des sondes de routine ? Et pourquoi Picard retarderait-il sa décision d'envoyer immédiatement des secours ? Il veut être certain que tout le monde à bord aura crevé avant ? La Fédération fonctionne comme les urgences et le système de retraite français du début du 21ème siècle ?
Ben répond : "Oui Monsieur. Juste un peu secouée. Nous essuyons un peu des turbulences." Puis : "Nous perdons davantage de puissance."
Ben aurait-il surestimé ses capacités en se portant volontaire pour transporter Troi au septième ciel ? Troi n'est pourtant pas Barbarella... Et d'ajouter "Mon ordinateur de contrôle de vol a grillé."
La Forge ne comprend pas : un pilote de la Flotte Stellaire devrait pourtant savoir se servir de son manche à balai et de ses pédales !
Alors Picard se souvient qu'il a une salle de machine qui a délibérément privé son vaissseau de porter secours ou d'échapper à toute menace spatiale. Des têtes vont-elles tomber ? Picard appelle : "Salle des machines."
Et quelqu'un lui répond par l'interphone : "Ici le Commandant Leland T. Lynch, Monsieur..."
Depuis quand mentionne-t-on son second prénom en se limitant à l'initiale ? Et comment ils font pour distinguer Thomas de Tom de Tiberius de Tony de Tito etc. ?
Picard prend le temps de faire quelques pas de long en large : "Combien de temps avant que nous puissions revenir à la puissance de distorsion ?"
Le responsable de ce souk répond : "Capitaine, je suis en plein milieu du réalignement des cristaux de dilithium..."
Et vous en pouviez pas le faire en cale sèche, avec un autre vaisseau pour assurer les missions de la Flotte Stellaire ?
De fait, deux ploucs en combinaison sans gants ni protection particulière, l'air absorbé transportent à deux une espèce de lapin rose sur un plateau de long en large de la salle des machines tandis que le dénommé Lynch se contente de marcher derrière et tourner autour.
Picard répond par l'interphone : "J'ai besoin de la distorsion, combien de temps encore ?" Et Lynch de répondre, spécifiquement : "Vingt minutes, peut-être davantage."
De la Passerelle Picard répond : "Nous ne les avons pas." Lynch répond : "Je les alignerai à la main." Picard répond : "Il faut ce qu'il faut." Lynch répond : "Bien reçu, Sir."
Plait-il ? C'est ça ce qu'il appelle une maintenance préventive ? Démonter la propulsion et jouer au Lego avec comme ça peut ? Et il va lui falloir vingt minutes ? Pourquoi faire au juste ? Encourager moralement ses larbins ? Les consoler de pourquoi leur capitaine emploie un ton si méchant avec eux et n'a pas utilisé leurs pronoms favoris ?
D'un autre côté, c'est peut-être l'heure de la pause pour l'équipe de la salle des machines, et la pause, c'est sacré.




***