L'Apocalypse, la nouvelle de l'an 96

Infos et retours sur les romans et nouvelles parus ou à paraître.

L'Apocalypse, la nouvelle de l'an 96

Messagepar Greenheart » Jeu 25 Jan 2024 10:31

Image

Aποκάλυψις (96)
Titre original transcrit : apokalypsis (dévoilement).
Titre français : Apocalypse selon Saint Jean.
Titre anglais : Book Of Revelation.

Attention, tant que le texte de l'Apocalypse est considéré comme de la fiction, il est parfaitement lisible sans dommage au lecteur ; dès lors que le même texte est présenté et/ou pris pour la réalité, il est extrêmement toxique, criminogène, provoquant violence de masse et maladies mentales abominables et très contagieuses. N'exposez en aucun cas des enfants ou des adultes en position de faiblesse, ou ignorant de la communication pathologique. N'oubliez pas que ce genre de texte présenté comme la réalité détourne ou exploite des récits originaux pour manipuler foules et individus de manière latente, au moins en deux temps, répétés à l'infini : d'abord en exposant au texte présenté comme la réalité, ce qui revient à implanter les germes de panique ou amorcer les maladies mentales; ensuite en provocant, c'est-à-dire en prétendant que l'actualité passée, présente ou future se confond avec le texte de fiction. Les manipulateurs se posent alors comme "guides" tout en invitant l'auditeur à débrancher son cerveau sous les prétextes les plus divers et par la menace plus ou moins sous-entendue, la main passant à des "prêcheurs", des agitateurs ou des provocateurs, qui à toute occasion s'y prêtant, vont tenter d'activer les germes, épanouir les maladies mentales afin de les retourner à leur avantage, par exemple pour commettre des viols et des meurtres, et pour capter des ressources, s'enrichir, censurer etc.Voir à toutes fins utiles le film La Nuit du Chasseur 1955.

De Jean (de Patmos), adapté de légendes préexistantes.

Pour adultes.

(apocalypse, dark fantasy) L'apôtre Jean de Patmos est visité par Jésus Christ qui lui demande de consigner par écrit une série de visions du futur, incluant le bris des sept sceaux posés sur un rouleau de parchemin, chaque sceau brisé ouvrant un chapitre de la fin du monde.

*

Spoiler : :
Compilation et adaptation de récits précédents selon un usage toujours en cours aujourd'hui, le texte fut intégré à la Bible et plusieurs fois taillé et réécrit en fonction des objectifs des religions s'en prévalant. S'il est présenté comme la réalité, il s'agit d'un texte excessivement toxique utilisé pour manipuler les communautés et les individus, presque toujours pour les violer mentalement et physiquement, et les voler. L'idée est d'inspirer la terreur avec ce qui n'est pas arrivé, puis d'utiliser le premier incident ou la première catastrophe venu pour se créditer de l'avoir prévu, en généralisant et en jouant sur les mots, en usant de révisionnisme etc.

En tant que fiction, l'Apocalypse est un récit de Dark Fantasy ou de Rétro Science-fiction quand on se place à une époque où les religions tiennent lieux de Science, et donne les réponses à toutes les questions, y compris celles qui n'ont pas lieu d'être posées. Si dans un même temps les autorités religieuses ne censuraient pas, ne torturaient pas et n'exécutaient pas à tour de bras les individus qui s'efforçaient de comprendre pour de vrai le monde, l'approche biblique est aussi divertissante et relèvement strictement de la même logique pour remplir strictement les mêmes fonctions que votre film catastrophe ou votre série porno-chic sur HBO, aka meubler les longues veillées et remédier à l'ennui profond des offices et autres fêtes à une époque où l'on ne savait pas s'amuser qu'en se racontant des histoires de cul et des pires crimes du moment.

Comme toutes les légendes et mythes du monde entier, l'Apocalypse selon Saint Jean a été plagiée et réécrite encore et encore à toutes les sources, une réécriture moderne récente à succès est la série Supernatural pendant ses cinq premières saisons, qui met en scène la rupture des sceaux, transformant allègrement l'Apocalypse en une Mary Sue sexy centrée sur deux frères chasseurs de monstres objets de tous les fantasmes des lecteurs d'une série de romans de gare mettant en scène leurs aventures-mêmes. Mais même votre série américaine sur HBO ou le CW luttera difficilement avec le niveau de débauche, d'agonie et de massacre mis en scène dans la Bible, inspiré du vécu des chroniqueurs des époques antiques et médiévales, qui ne se mesure qu'avec les convulsions aussi bien domestiques que dantesques de tout ce qui peut arriver dans la réalité sur la planète Terre, relatées de loin en loin par les chroniques et l'actualité à qui mieux mieux censurées.


*

(Chapitre 6)

Καὶ εἶδον ὅτε ἤνοιξε τὸ ἀρνίον μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ σφραγίδων,
Kaì eĩdon hóte ḗnoixe tò arníon mían ek tō̃n heptà sphragídōn,
I. ET VIDI QUOD APERVISSET AGNVS VNVM DE SEPTEM SIGNACVLIS
1. Et je vis l’Agneau qui ouvrit le premier des sept sceaux,

καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγοντος,
kaì ḗkousa henòs ek tō̃n tessárōn zṓͅōn légontos,
ET AVDIVI VNVM DE QVATTVOR ANIMALIBVS DICENTEM
et j’entendis l’un des quatre animaux qui disait disant

ὡς φωνῆς βροντῆς, Ἔρχου καὶ βλέπε.
hōs phōnē̃s brontē̃s, Érkhou kaì blépe.
TAMQVAM VOCEM TONITRVI VENI
comme d’une voix de tonnerre : " Viens ! "

καὶ εἶδον, καὶ ἰδού, ἵππος λευκός,
kaì eĩdon, kaì idoú, híppos leukós,
II. ET VIDI ET ECCE EQVVS ALBVS
2. Et je vis paraître un cheval blanc.

καὶ ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτῷ ἔχων τόξον·
kaì ho kathḗmenos ep’ autō̃ͅ ékhōn tóxon;
ET QVI SEDEBAT SVPER ILLVM HABEBAT ARCVM
Celui qui le montait avait un arc ;

καὶ ἐδόθη αὐτῷ στέφανος, καὶ ἐξῆλθε νικῶν, καὶ ἵνα νικήσῃ.
kaì edóthē autō̃ͅ stéphanos, kaì exē̃lthe nikō̃n, kaì hína nikḗsēͅ.
ET DATA EST EI CORONA ET EXIVIT VINCENS VT VINCERET
on lui donna une couronne, et il partit en vainqueur et pour vaincre.

Καὶ ὅτε ἤνοιξε τὴν δευτέραν σφραγῖδα,
Kaì hóte ḗnoixe tḕn deutéran sphragĩda,
III. ET CVM APERVISSET SIGILLVM SECVNDVM
3. Et quand il eut ouvert le deuxième sceau,

ἤκουσα τοῦ δευτέρου ζῴου λέγοντος, Ἔρχου καὶ βλέπε.
ḗkousa toũ deutérou zṓͅou légontos, Érkhou kaì blépe.
AVDIVI SECVNDVM ANIMAL DICENS VENI
j’entendis le second animal qui disait disant : " Viens et vois! "

καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός·
kaì exē̃lthen állos híppos purrhós;
IV. ET EXIVIT ALIVS EQVVS RVFVS
4. Et il sortit un autre cheval qui était roux.

καὶ τῷ καθημένῳ ἐπ’ αὐτῷ ἐδόθη αὐτῷ
kaì tō̃ͅ kathēménōͅ ep’ autō̃ͅ edóthē autō̃ͅ
ET QVI SEDEBAT SVPER ILLVM DATVM EST EI
Celui qui le montait reçut

λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἀπὸ τῆς γῆς,
labeĩn tḕn eirḗnēn apò tē̃s gē̃s,
VT SVMERET PACEM DE TERRA
le pouvoir d’ôter la paix de la terre,

καὶ ἵνα ἀλλήλους σφάξωσι·
kaì hína allḗlous spháxōsi;
ET VT INVICEM SE INTERFICIANT
afin que les hommes s’égorgeassent les uns les autres,

καὶ ἐδόθη αὐτῷ μάχαιρα μεγάλη.
kaì edóthē autō̃ͅ mákhaira megálē.
ET DATVS EST ILLI GLADIVS MAGNVS
et on lui donna une grande épée.

Καὶ ὅτε ἤνοιξε τὴν τρίτην σφραγῖδα,
Kaì hóte ḗnoixe tḕn trítēn sphragĩda,
V. ET CVM APERVISSET SIGILLVM TERTIVM
5. Et quand il eut ouvert le troisième sceau,

ἤκουσα τοῦ τρίτου ζώου λέγοντος, Ἔρχου καὶ βλέπε.
ḗkousa toũ trítou zṓou légontos, Érkhou kaì blépe.
AVDIVI TERTIVM ANIMAL DICENS VENI ET VIDI
j’entendis le troisième animal qui disait disant : " Viens et vois ! "

καὶ εἶδον, καὶ ἰδού, ἵππος μέλας,
kaì eĩdon, kaì idoú, híppos mélas,
ET ECCE EQVVS NIGER
Et je vis paraître et voilà un cheval noir.

καὶ ὁ καθήμενος ἐπ’ αὐτῷ ἔχων ζυγὸν ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ.
kaì ho kathḗmenos ep’ autō̃ͅ ékhōn zugòn en tē̃ͅ kheirì autoũ.
ET QVI SEDEBAT SVPER EVM HABEBAT STATERAM IN MANV SVA
Celui qui le montait tenait à la main une balance ;

καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐν μέσῳ τῶν τεσσάρων ζώων,
kaì ḗkousa phōnḕn en mésōͅ tō̃n tessárōn zṓōn,
VI. ET AVDIVI TAMQUAM VOCEM IN MEDIO QVATTVOR ANIMALIVM
6. et j’entendis au milieu des quatre animaux comme une voix

λέγουσαν, Χοῖνιξ σίτου δηναρίου,
légousan, Khoĩnix sítou dēnaríou,
DICENTEM BILIBRIS TRITICI DENARIO
qui disait disant : " Une mesure de blé pour un denier !

καὶ τρεῖς χοίνικες κριθῆς δηναρίου
kaì treĩs khoínikes krithē̃s dēnaríou
ET TRES BILIBRES HORDEI DENARIO
Trois mesures d’orge pour un denier ! "

καὶ τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον μὴ ἀδικήσῃς.
kaì tò élaion kaì tòn oĩnon mḕ adikḗsēͅs.
ET VINVM ET OLEVM NE LAESERIS
Et : " Ne gâte pas l’huile et le vin ! "

Καὶ ὅτε ἤνοιξε τὴν σφραγῖδα τὴν τετάρτην,
Kaì hóte ḗnoixe tḕn sphragĩda tḕn tetártēn,
VII. ET CVM APERVISSET SIGILLVM QVARTVM
7. Et quand il eut ouvert le quatrième sceau,

ἤκουσα φωνὴν τοῦ τετάρτου ζώου λέγουσαν·
ḗkousa phōnḕn toũ tetártou zṓou légousan;
DICENTIS AUDIVI VOCEM QVARTI ANIMALIS
j’entendis la voix du quatrième animal qui disait disant :

Ἔρχου καὶ βλέπε.
Érkhou kaì blépe.
VENI ET VIDI
"Viens et vois !"

καὶ εἶδον, καὶ ἰδού, ἵππος χλωρός,
kaì eĩdon, kaì idoú, híppos khlōrós,
VIII. ET ECCE EQVVS PALLIDVS
8. Et je vis paraître et voilà un cheval de couleur pâle.

καὶ ὁ καθήμενος ἐπάνω αὐτοῦ, ὄνομα αὐτῷ ὁ θάνατος,
kaì ho kathḗmenos epánō autoũ, ónoma autō̃ͅ ho thánatos,
ET QVI SEDEBAT DESVPER NOMEN ILLI MORS
Celui qui le montait se nommait la Mort,

καὶ ὁ ᾅδης ἀκολουθεῖ μετ’ αὐτοῦ·
kaì ho háͅdēs akoloutheĩ met’ autoũ;
ET INFERVS SEQVEBATVR EVM
et l’Enfer le suivait.

καὶ ἐδόθη αὐτοῖς ἐξουσία ἀποκτεῖναι ἐπὶ τὸ τέταρτον τῆς γῆς
kaì edóthē autoĩs exousía apokteĩnai epì tò tétarton tē̃s gē̃s
ET DATA EST ILLI POTESTAS SVPER QVATTVOR PARTES TERRAE
On leur donna pouvoir sur la quatrième partie de la terre,

ἐν ῥομφαίᾳ καὶ ἐν λιμῷ καὶ ἐν θανάτῳ,
en rhomphaíaͅ kaì en limō̃ͅ kaì en thanátōͅ,
INTERFICERE GLADIO FAME ET MORTE
pour faire tuer par l’épée, par la famine, par la mortalité

καὶ ὑπὸ τῶν θηρίων τῆς γῆς.
kaì hupò tō̃n thēríōn tē̃s gē̃s.
ET BESTIIS TERRAE
et par les bêtes féroces de la terre.

*

Source du texte en grec ancien : https://el.wikisource.org/wiki/Αποκάλυψις_Ιωάννου#6:1
Conversion des caractères du grec ancien en caractères latins : lexilogos.
Source du texte en latin : intratext.
Source du texte en français: Wikisource.

***
...d'un G qui veut dire Greenheart !
Greenheart
Administrateur du site
 
Messages: 10957
Inscription: Sam 15 Nov 2014 19:56

Retourner vers Romans et nouvelles

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 7 invités