L'Atlantide, le roman de 1919

Infos et retours sur les romans et nouvelles parus ou à paraître.

Comment avez-vous trouvé ce roman ?

Pas vu.
0
Aucun vote
Nul !
0
Aucun vote
Bof...
0
Aucun vote
Correct.
1
100%
Bon.
0
Aucun vote
Excellent.
0
Aucun vote
Génial !
0
Aucun vote
 
Nombre total de votes : 1

L'Atlantide, le roman de 1919

Messagepar Greenheart » Mar 30 Jan 2024 09:19

Image

L’Atlantide (1919)

Paru en 1919 en France chez ALBIN MICHEL ;
Réédité en grand format jusqu’à 1947 ;
Réédité en poche à partir de février 1956.

Adapté au cinéma en 1921 par Jacques Feyder.
Adapté au cinéma en 1932 par Georg Wilhelm Pabst.
Adapté au cinéma en 1947 titre américain Siren of Atlantis, titre anglais Atlantis: The Lost Continent, par Gregg G. Tallas, John Brahm et Arthur Riley.
Adapté au cinéma en 1961 par Edgar George Ulmer.
Adapté au cinéma en 1992 par Bob Swaim.

Par Pierre Benoit.

Pour adultes et adolescents.

(Aventure, monde perdu, fantastique, presse) En 1896 dans le Sahara algérien. Deux officiers, André de Saint-Avit et Jean Morhange, enquêtent sur la disparition de leurs collègues. Ils sont drogués et enlevés par un guerrier targui, pourvoyeur de la monstrueuse reine Antinea. …

*

Spoiler : :
Entraperçu l’adaptation de 1932 avec Brigitte Helms, qui m’avait beaucoup impressionné. Je n’ai jamais eu la patience ni le temps de lire le roman mais ce que j’en ai parcouru est assurément de l’aventure grand teint en français dans le texte, et historiquement un roman très populaire dans la France des années 1920. Pierre Benoit fut accusé par Sir Henry Rider Haggard d’avoir plagié She 1886 (Elle), et gagna son procès en prétendant ne pas savoir lire l’anglais. She avait pourtant été traduit en allemand dès 1911, et s’inspirer de textes ou de sketchs avant leur parution en français est un grand classique des auteurs français comme des auteurs anglosaxons les plus prestigieux peuvent s’inspirer de textes étranger pour passer pour les auteurs originaux de certaines intrigues, plagiats, personnages ou concept, cf. La guerre des étoiles qui plagie extraterrestres et vaisseau spatial de la bande dessinée Valérian.

Pierre Benoit accusera à son tour Georges Granjean de l’avoir plagié lorsque ce dernier publie Georges Grandjean, Antinéa ou la Nouvelle Atlantide. Mais il s’avèrera plus tard que Pierre Benoit aura lui-même plagié une partie du roman Le Dieu Jaune aka The Yellow God: An Idol of Africa 1908… de Rider Haggard, tout en s’inspirant effectivement des souvenirs de son service militaire et des divers récits de première main des expéditions françaises au Sahara. Là encore, rien que du très classique dans l’histoire de la littérature où les auteurs d’une époque n’ont jamais cessé de compiler et plagié les succès littéraires des siècles précédents, et de s’inspirer au plus près des témoignages historiques en leur temps encore accessibles, ou conservés jusqu’à nos jours — mais facilement oubliés du grand public.


*

Le texte original de Pierre Benoit, pour ALBIN MICHEL .

CHAPITRE PREMIER

UN POSTE DU SUD


Le samedi 6 juin 1903 rompit la monotone vie qu’on menait au poste de Hassi-Inifel par deux évènements d’inégale importance : l’arrivée d’une lettre de Mlle Cécile de C… et celle des plus récents numéros du Journal officiel de la République française.

Si mon lieutenant le permet ? dit le maréchal des logis-chef Châtelain, se mettant à parcourir les numéros dont il avait fait sauter les bandes.
D’un signe de tête, j’aquiesçaii, déjà tout entier plongé dans la lecture de la lettre de Melle de C…

Lorsque ceci vous parviendra, écrivait en substance cette aimable jeune fille, maman et moi aurons dans doute quitté Paris pour la campagne. Si, dans votre bled, l’idée que je m’ennuie autant que vous peut vous être une consolation, soyez heureux. Le Grand Prix a eu lieu. J’ai joué le cheval que vous m’aviez indiqué, et, naturellement j’ai perdu. L’avant-veille, nous avons dîné chez les Marial de la Touche. Il y avait Elias Chatrian, toujours étonnamment jeune. Je vous envoie son dernier livre, qui fait assez de bruit. Il paraît que les Martial de la Touche y sont peints nature. J’y joins les derniers de Bourget, de Loti et de France, plus les deux ou trois scies à la mode dans les cafés-concerts. En politique, on dit que l’application de la loi sur les congrégations rencontrera de réelles difficultés. Rien de bien nouveau dans les théâtres. J’ai pris un abonnement d’été à l’Illustration. Si ça vous chante… à la campagne, on ne sait que faire. Toujours le même lot d’idiots en perspective pour le tennis. Je n’aurai aucun mérite à vous écrire souvent. Épargnez-moi vos réflexions à propos du petit Combemale. Je ne suis pas féministe pour deux sous, ayant assez de confiance en ceux qui me disent jolie, et en vous particulièrement. Mais enfin, j’enrage à l’idée que si je me permettais vis-à-vis d’un seul de nos garçons de ferme le quart des privautés que vous avez sûrement avec vos Ouled-Naïls… Passons. Il y a des imaginations trop désobligeantes.

J’en était à ce point de la prose de cette jeune fille émancipée, lorsqu’une exclamation scandaleuse du maréchal des logis me fit relever la tête.
— Mon lieutenant !Qu’y a-t-il ?
— Eh bien ! Ils en ont de bonnes au ministère. Lisez plutôt.
Il me tendit l’Officiel. Je lus :
Par décision en date du 1er mai 1903, le capitaine de Saint-Avrit (Andé), hors cadres, est affecté au 3e spahis, et nommé au commandement du poste de Hassi-Inifel.
...d'un G qui veut dire Greenheart !
Greenheart
Administrateur du site
 
Messages: 10961
Inscription: Sam 15 Nov 2014 19:56

Retourner vers Romans et nouvelles

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 15 invités